カリフォルニアの南のほうから 〜 オンタリオ湖畔から・第四章

オレンジカウンティに住む家族のブログ。トロント、日本、カリフォルニア(フォスターシティ)、日本、そしてフォスターシティに出戻ってからの、アーバイン。流離うサラリーマン一家、10年の記録。

サンドイッチか、サンドウィッチか。それが問題だ。

今日のランチは、コチラでした。
20200421_200.jpeg
美味しそうな、サンドイッチ!

美味しそうな写真が撮れたので、Twitterにでもアップしようとして、考えたんです。サンドイッチとサンドウィッチって、どっちが正解なんでしょうか?英語表記は、sandwich なので、サンドウィッチかなぁ。

試しに当ブログを検索してみると、その時の気分によって、サンドイッチかだったり、サンドウィッチだったりするみたいです。ネットで検索すると、日本語のWikipediaの表題は、サンドイッチですね。本文には、サンドイッチ、サンドウィッチ(英語: sandwich)って書いてあるので、どっちでも良いんでしょうけど。。

まぁ、どういう日本語表記をしようが、美味しいものは美味しいでの、無問題!
20200421_201.jpeg
こちら、韓国系スーパーに買い出しに行った嫁が、韓国系ベーカリーで仕入れてきた、日本の食パンと同じ系列の韓国系食パン。耳も柔らかくて美味しいです。

具材は、たまごサンドに、アボカドハム。でも、子供たちはタマゴサンド一択。美味しいのにね、アボカド。

最近は、在宅でブログのネタもないので、とにかく出す料理、出す料理、写真を撮られて晒されるので、撮られても良いような盛り付けで出してくることが多いです(笑)。

ごちそうさまでした。

0 コメント

コメント大歓迎です